لماذا رف?
محتوى للقارئ المعاصر
تستهدف سياستنا التحريرية المحتوى الذي يلامس جمهورًا متنوّعًا ومعاصرًا
أعلى مستويات الجودة في التحرير
يٌعنى فريقنا الإبداعي والتحريري بالحفاظ على روح النصّ ورؤية كاتبه/كاتبته، كما يتوخّون أعلى معايير جودة الترجمة، بحيث تُقرَأ ترجماتنا وكأنّها مكتوبةٌ باللّغة الأصل.
النشر عبر قنوات ومنصات متعددة
بالإضافة إلى مساعيها الحثيثة لإيجاد طرق مبتكرة لإيصال المحتوى المكتوب، تسعى "رفّ" لتعزيز قدرة قرائنا على الوصول إلى الكتب بالصورتين الرقمية والصوتية.
زيادة شغف العالم العربي بالقراءة
إثراء المكتبة المتاحة أمام قراء اللغة العربية حول العالم والارتقاء بها كماً ونوعاً، وإرساء نظام نشر شامل نابض بالحياة.
العمل بشكل وثيق مع المؤلفين الناشئين
تعمل "رفّ" على إيصال الأصوات من المنطقة وتعزيزها، وهي تتعاون مع المؤلفين الناشئين على خلق محتوى جديد ومشوق، وذلك في ظل مساعينا للارتقاء بحجم ونوع الكتب أمام القراء والمتحدثين باللغة العربية حول العالم.
شركاؤنا في النجاح
يتم ترجمة أقل من 1٪ من الكتب المنشورة سنويا إلى اللغة العربية! تهدف رف إلى تغييرهذا الواقع، وترجمة محتوى ملحوظ وأفضل مبيعا من بعض الناشرين الرئيسيين في العالم
أخبار رف
المجموعة السعودية للأبحاث والإعلام تطلق دار «رف» لإثراء صناعة النشر في المنطقة